• Wpisów:13
  • Średnio co: 122 dni
  • Ostatni wpis:4 lata temu, 17:28
  • Licznik odwiedzin:6 844 / 1713 dni
Jesteś niezalogowany. Niektóre wpisy dostępne są tylko dla znajomych.
 
Napisała tak :
Kocham cię krasnoludzie.jestem oczywiście z Diego


Pierwszy dzień nagrywania w Madrycie


Moi dwa nowi przyjaciele z Paryża .


Moulin rouge


(Najnowsza fotka to ta pierwsza tamte są z ubiegłego tygodnia + napisy przetłumaczyłam na język Polski !!!)
Dodaj komentarz ›/ Pokaż wszystkie (4) ›
 

 
Słuchajcie chyba zawieszam bloga bo go nie ma kto czytać Lodovica dodaje zdjęcie może raz w tygodniu i nie mam o czym pisać Większość z was za nią nie przepada
Założyłam tego bloga bo ona jest świetna <3 tak samo Martiana no ale nie chce pisać o serialu na disney channel
Jeśli to czytacie to chociaż napiszcie w komentarzu czy usunąć a może jeszcze o czymś pisać bo nw
Dodaj komentarz ›/ Pokaż wszystkie (5) ›
 

 
No więc długo nie pisalam bo nie mialam o czym .piszcie w komentarzach propozycje
 

 


Es por lo menos que parezco invisible
Y solo yo entiendo lo que me fistes
Mirame bien, dime quien es el mejor

Cerca de ti, irresistible
Una actuacion, poco creible
Mirame bien, dime quien es el mejor

Hablemos de una vez
Yo te veo pero tu no ves
En esta historia todo esta al reves
No me importa esta vez
Voy Por Ti , Voy..
Hablemos de una vez
Siempre cerca tuyo estare
Aunque no me veas mirame,
No me importa esta vez
Voy Por Ti
Voy Por Ti
Voy Por Ti
Voy Por Ti

Se que hay momentos
Que parecen posibles
Una mirada , un gesto irrestitible
Mirame bien, dime quien es el mejor

No te das cuenta,
No son compatibles
Quita la venda
Que a tus ojos impide
Mirame bien, dime quien es el mejor

Hablemos de una vez
Yo te veo pero tu no ves
En esta historia todo esta al reves
No me importa esta vez
Voy Por Ti , Voy..
Hablemos de una vez
Siempre cerca tuyo estare
Aunque no me veas mirame,
No me importa esta vez
Voy Por Ti
Voy Por Ti
Voy Por Ti
Voy Por Ti



Tłumaczenie
Przez chwilę wydaje się niewidoczny
I tylko ja rozumiem, to co mi zrobiłaś
Spójrz na mnie, powiedz mi, kto jest najlepszy

Blisko od Ciebie, nieodparty
działanie, mało wiarygodne
Spójrz na mnie, powiedz mi, kto jest najlepszy

Porozmawiajmy raz
Widzę cię ale ty nie widzisz
W tej historii wszystko jest przeciwnie
nieważne tym razem
Idę po ciebie, Idę
Porozmawiajmy raz
Zawsze blisko ciebie będę
mimo że nie widzisz mnie, spójrz na mnie
nieważne tym razem
Idę po ciebie
Idę po ciebie
Idę po ciebie
Idę po ciebie

Wiem, że są momenty,
które wydają się możliwe
Jedno spojrzenie, gest nieodparty
Spójrz na mnie, powiedz mi, kto jest najlepszy

Nie zdajesz se sprawy,
nie jesteśmy zgodni
zdejmij bandaż,
który oczy ci przysłania
Spójrz na mnie, powiedz mi, kto jest najlepszy


Porozmawiajmy raz
Widzę cię ale ty nie widzisz
W tej historii wszystko jest przeciwnie
nieważne tym razem
Idę po ciebie, Idę
Porozmawiamy raz
Zawsze blisko ciebie będę
mimo że nie widzisz mnie, spójrz na mnie
nieważne tym razem
Idę po ciebie
Idę po ciebie
Idę po ciebie
Idę po ciebie
 

 
Ahora sabes que
Yo no intiendo lo que pasa
Sin embargo se
Nunca hay tiempo, para nada
Pienso que no me doy cuenta
Y le doy mil y una vueltas
Mis dudas, me casaron
Ya no esperare

Y vuelvo a despertar
En mi mundo
Siendo lo que soy
Y no voy a parar
Ni un segundo
Mi destino es hoy
Y vuelvo a despertar
En mi mundo
Siendo lo que soy
Y no voy a parar
Ni un segundo
Mi destino es hoy
Nada puede pasar
Voy a soltar, todo lo que siento
Todo, todo
Nada puede pasar
Voy a soltar, todo lo que tengo
Nada me detendrá
Ahora ya no se
Lo que siento, va cambiando
Y si el miedo que
Abro puertas, voy girando
Pienso que no me doy cuenta
Y le doy mil y una vueltas
Mis dudas, me casaron
Ya no esperare

Y vuelvo a despertar
En mi mundo
Siendo lo que soy
Y no voy a parar
Ni un segundo
Mi destino es hoy
Y vuelvo a despertar
En mi mundo
Siendo lo que soy
Y no voy a parar
Ni un segundo
Mi destino es hoy
Y vuelvo a despertar...
En mi mundo
Siendo lo que soy
Y no voy a parar (No quiero parar)
Ni un segundo (No voy a parar...)
Mi destino es hoy (No, no, no)
Y vuelvo a despertar (No voy a parar)
En mi mundo (No quiero parar...)
Siendo lo que soy (No, no, no quiero parar...)
Y no voy a parar (No, no, no quiero parar)
Ni un segundo (No voy a parar...)
Mi destino es hoy (No...!)
Nada puede pasar
Voy a soltar, todo lo que siento
Todo, todo
Nada puede pasar
Voy a soltar, todo lo que tengo
Nada me detendrá

Ti confesso che
non so bene
cosa fare.
Forse e perche
non ho tempo
per pensare.
I miei dubbi
sono tanti e
non posso
andare avanti.
Ma ora sono
stanca, non
aspetto piu.

Mi sveglio
ancora qui nel
mio mondo.
QUESTA SONO
IO!
Da oggi io
vivro fino in fondo il
destino mio!
Mi sveglio
ancora qui nel
mio mondo.
QUESTA SONO
IO!
Da oggi io
vivro fino in fondo il
destino mio!

Finalmente lo so,
ascoltero tutto
cio' che provo,
tutto tutto!
Finalmente lo so,
ascoltero tutto
cio' che provo...
Niente mi spaventera'!

E mi accorgo che
quel che sento
sta cambiando.
Tutto intorno a me
ad un tratto
sta girando.
I miei dubbi sono
tanti e non
posso andare
avati.
Ma ora sono
stanca, non
aspetto piu.

Mi sveglio ancora
qui nel mio mondo.
QUESTA SONO IO!
Da oggi io
vivro' fino in fondo il
destino mio!
Mi sveglio ancora
qui nel mio mondo.
QUESTA SONO IO!
Da oggi io
vivro fino in fondo il
destino mio!
Mi sveglio ancora
qui nel mio mondo.
QUESTA SONO IO!
Da oggi io
vivro fino in fondo il
destino mio!
Mi sveglio ancora
qui nel mio mondo.
QUESTA SONO IO!
Da oggi io
vivro fino in fondo
destino mio!

Finalmente lo so,
ascoltero tutto
cio che provo,
tutto tutto!
Finalmente lo so,
ascoltero tutto
cio' che provo...
Niente mi fermera'!


Komentujcie



 

 
@lucianumer gracias por el make up! DIVINO! czyli : *dzięki makijaż boski*
o to fotka pod którą to napisała
+fotka na której jest wizażystka
 

 
Biografia
Urodzona 21 marca 1997 roku w Buenos Aires, Martina Stoessel jest córką Alejandro Stoessel i Mariany Muzlera, ma brata Francisco, jest piosenkarka i aktorką Argentyńską. Kształcenie artystyczne rozpoczeła w młodym wieku, ucząc się gry na pianinie, śpiewu, teatru i tańca. Popularnośc zdobyła dzięki roli Violetty w serialu "Violetta" emitowanym na Disney Channel.

Jej ojciec jest producentem telewizyjnym, dyrektorem programu "Tańcz ze mną Paragwaj" wersja Paragwajska "Tańca z gwiazdami". Z ojcem w świecie rozrywki, to jest normalne że Martina rozpoczęła swoją karierę artystyczną w młodym wieku.W 2011 roku Stoessel był odpowiedzialny za hiszpańska wersję tematu "the Glow""Tu Resplandor",Martina zaśpiewała tą piosenkę, wersję angielską śpiewa "Saunders Shannon".
W 2011 roku Martina Stoessel dostaje główną rolę w Disney Channel "violetta", koprodukcja Disney Channel i pol-ka production. Ameryki Łacińskiej, Europy, Azji i Afrykii, w którym gra postać Violetta Castillo. Stoessel śpiewa tytułowa piosenkę z tej serii, wydaną w dniu 5 kwietnia 2012 roku zatytułowana "En mi Mundo", śpiewa też wersję Włoską, "Nel mi Mondo". Za tę rolę otrzymała nagrodę "revelation" w 2012 w Kids Choise Awards Argentyna i została nominowana do Amerykańskiej wersji, Nickelodeon Kids Chois Awards, w kategorii ulubiony artysta łaciński. Zaśpiewała także utwory takie jak "Tienes Todo" z Pablo Espinoza, "Te Creo", "Veo Veo" z Lodovica Camello, "Podemos" z Jorge Blanco "Junto a Ti" z Lodovica Camello, "Habla si Puedes", i "Ven y Canta" z wszystkimi aktorami, na albumie z serii "Violetta" Wystąpiła także w programie telewizyjnym The U-Mix Show i Disney Planet. W 2013 potwierdzono, że zagra w 2 sezonie "Violetta " zagra tę sama postać.
  • awatar Gość: zajefajne
  • awatar Viola i Fran: skad wzielas takie literki? zapraszam do mnie
Dodaj komentarz ›/ Pokaż wszystkie (2) ›
 

 
Dodaj komentarz ›/ Pokaż wszystkie (6) ›
 

 
Lodovica Comello (ur. 13 kwietnia 1990 w San Daniele del Friuli) – włoska aktorka i piosenkarka występująca w serialu Violetta. Camello znana jest także z piosenek takich jak " Junto a Ti" czy "Juntos Somos Más".